Grammaticaal kan ik niet helemaal voor mezelf instaan, maar het zag er toch redelijk "native English" uit, constateerde ik trots! Mede dankzij de bloedjes, die zéér ingespannen aan het werk waren en mij niet hadden gestoord. Die verdienden wel een beloning...!
Ik verzond mijn rapport, draaide me om en zei: "You deserve some chocolate, it's in the right drawer in the kitchen."
Ik verzond mijn rapport, draaide me om en zei: "You deserve some chocolate, it's in the right drawer in the kitchen."
Het duurde een moment voor ik besefte waarom de bloedjes me zo vaag aankeken...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten